В Балашовском драматическом театре совсем скоро состоится премьера нового спектакля «Принцесса и Свинопас». Детская сказка обещает стать интересной и смешной. Над постановкой не покладая рук, работает коллектив профессионалов. Каждый раз, когда открывается занавес, артисты немного волнуются. Впрочем, не меньше актеров переживают и те люди, которые никогда не выходят на сцену – создатели костюмов.
ЗакулисьеРазноцветные кусочки тканей, притаившиеся за манекеном катушки ниток, полуготовые костюмы…Так выглядит закулисье театральной жизни. Голос художника-модельера Балашовского драматического театра Антонины Никульшиной заглушает стук швейной машинки. На вопрос, кто привел в театр, Антонина Владимировна отвечает – счастливый случай.
-
Во времена перестройки, когда закрывались предприятия, каждый искал себя, место, где он может применить себя, свои знания, - говорит создательница костюмов. -
Я искала работу. Причем самым главным критерием было, чтобы она мне нравилась. Город у нас небольшой. Я работала на швейном предприятии. Так получилось, что позвонили-предложили. Пришла в театр и испугалась. Владимир Николаевич (Владимир Попов – худрук БДТ – ред.), на тот момент работал художественным руководителем и директором, буквально за час уговорил меня, так и сказал: «Ты будешь у нас работать», - вспоминает женщина.
В советское время, все девочки мечтали о красивой, нарядной одежде. Старались любым способом разнообразить свой гардероб.
-
Я с детства любила шить. Очень хотелось носить одежду, отличающуюся от других. Выделяться. Хотя никогда не думала, что буду вот так работать в театре, - рассказывает Антонина Акиньшина.
Шить костюмы разных эпох увлекательно и одновременно сложно.
-
Мы работаем без лекал. К примеру, нужен 18 век, значит воссоздаем как одевались люди того времени. Начинаешь искать, думать, - говорит модельер. -
Недавно ставили японскую сказку, для актеров шили кимоно. Это новое для нас.
Бывает, что рабочий день для художников с приходом домой не заканчивается. Эскизы замысловатых нарядов снятся по ночам.
Художники и швеи работают в темпе. На изготовление костюмов требуется в среднем около недели. За это время сотрудники театра успевают превратить рисунок в готовое изделие. Что-то вносится свое.
-
На бумаге художник видит одно. Начинаем работать с тканью и линии получаются совсем другие, - делится Антонина Никульшина. -
Иногда рисунок художника и изделие отличаются. Чтобы костюмчик сидел, используются специальные ткани: гипюр, парча, жаккард, гобелен. Хороший материал – основа красивого костюма, что для постановки спектакля немаловажно.
-
Когда открывается занавес, первым кого мы видим? Мы видим актеров в нарядных костюмах. Мы хотим показать интересную работу, тем более планку задали – нужно ее держать, - считает художник-модельер. - Не каждый умеет шить платье, фрак, детский костюм… Сейчас нам не хватает профессионалов.
Чтобы костюмчик сидел Без шумной известности живет и работает художник-постановщик БДТ Валерий Филиппов. Он не верит в случайности и совпадения. А закономерностей, говорит, не избежать. Сколько себя помнит, всегда рисовал. В школе, армии, сейчас.
-
Я не распространяюсь о работе, меня больше знают, как художника, - рассказывает Валерий Владимирович. – Рисую пейзажи, портреты. Бывает, встречаешь человека с интересным лицом и хочется его нарисовать.
За плечами художника-постановщика более 60 костюмов к спектаклям: «Прыгающая принцесса», «Бородино», «Новогодняя сказка», «Морозко»... В 2011 году Балашовский театр был отмечен специальным призом жюри за лучшие костюмы – «Золотым арлекином».
-
Хотелось бы создать еще что-то в стиле фэнтези. Мы таких спектаклей пока не ставим. В основном, делаем постановки по мотивам классических произведений, - объясняет художник.
Работа над спектаклем начинается так. Режиссер дает пьесу, которая подходит для специфики нашего театра. Мы общаемся, обсуждаем. Что-то я добавляю, что-то он, - рассказывает Валерий Филиппов. При этом во всем спектакле должно быть стилевое единство.
-
Не бывает не творческих людей, - уверен художник. -
Просто у всех разная специфика, разные наклонности. Я считаю, что ко всему можно подходить творчески. Я, например, рыбалкой увлекаюсь и к ловле подхожу творчески. Не просто сижу на берегу с удочкой, а придумываю какие-то приманки…
Художник-постановщик состоит из сомнений. Бывает, придумаешь образ, на мой взгляд, подходящий персонажу. А режиссер видит его по-своему, последнее слово остается за ним. И приходится где-то от чего-то отказываться, - говорит Валерий Филиппов.
Вдохновение – сложная штука и непредсказуемая. Фаза творческого озарения порой возникает спонтанно. Как-то раз, во время ремонта в театре, сотрудники неожиданно для себя придумали героев для спектакля.
-
Мысль, она же витает в воздухе. Мы делали ремонт в театре и Владимир Николаевич вдруг говорит, давай сделаем на Новый год Терлямов. –
Это кто такие? – удивился я.
- Не знаю. Терлямы лохматые.
Продолжаем штукатурить. Кто такие Терлямы, никто не знает. Вдруг мне приходит в голову идея. Накидал на листочке, показываю. Вот! Два Терляма – один белый, другой черный из меха, ростовые куклы. Режиссеру понравилось.
Когда делали, думали, вдруг дети испугаются. На новогодней интермедии юные зрители принимали Терлямов с восторгом, - улыбается художник-постановщик.
-
Поэтому, когда нет вдохновения, надо ждать, когда появится. Сменить род деятельности, - делится Валерий Филиппов. -
Иногда садишься рисовать, а в голову ничего не приходит. Начинаешь просто рисовать, и вдруг всё получается.
…Для успеха спектакля важно, чтобы зритель поверил во всё происходящее на сцене, поверил в персонажа. И пусть художники-постановщики, модельеры не участвуют в представлениях. Дело их рук помогает передать нужное настроение самим артистам, вжиться в образ. Тогда складывается полноценная актерская игра, и публика это чувствует.

Фотографии спектакля «Самоубийца»Юлия Кирина